Главная » 2010 » Декабрь » 25 » Норвежская Боевая песня 11 века
10:00
Норвежская Боевая песня 11 века


Вот перевод этой замечательной боевой песни . На берегу одной реки цвела Липа, коей краше не сыскать. Однажды Филлеман пошел туда, Чтобы на арфе золотой сыграть. Пошел туда, чтоб над потоком встать, Ему удачу руны обещали. На арфе Филлеман умел играть, Как мастера немногие играли. В тот раз он проявил весьма достойно Свои талант, уменье и искусство: Мелодия его была спокойной, Но в то же время яркой, полной чувства, То громче, то вновь тише становясь… И надо же такому там случиться, Что, певшие весь день-деньской в ветвях, При звуках арфы замолкали птицы. Но цель у юноши была одна: Спасти Магнхильд скорее из неволи. Темницей стала девушке река, Пленной злоехидным местным троллем. Вот гневный тролль явился из пучин. Был гром, землетрясение случилось. Тут свою арфу Филлеман разбил И так отнял у тролля его силу.

Источник
Просмотров: 518 | Добавил: Volkodav | Теги: Норвежская Боевая Песня, Боевая Песня, Норвежская Песня, Норвежская Боевая песня 11 века | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]